2013.05.15 16:45

[영어공부영화]

추천할만한 영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님>


요새 많은 사람들이 좋아하는 영화를 보면서 영어공부를 하는, 이른바 영어공부영화 감상!!

좋아하는 영화도 보고, 주인공들이 하는 표현들로 공부한다니..

생생한 현지 언어를 배우기엔 제격인 것 같다.

개인적으로 영어공부영화로는 로맨스 코미디 장르가 제일 적합한 것 같다. 

일상을 소재로 했을 뿐 아니라, 액션이나 SF보다 오히려 유용하고 재미있는 표현들이 많기 때문!!

그래서 오늘은, 2004년도에 개봉한 "내 남자친구는 왕자님"을 영어공부영화로 추천해보고 싶다.



영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님>은 의대를 다니는 페이지가 같은과의 심각할 정도로 왕자병 증세를

앓고 있는 에디와의 이야기를 그린 영화이다. 그런데... 왕자병이 아니라, 진짜 왕자라니!!

<내 남자친구는 왕자님>은 다소 동화스러우면서도 코믹한 영화라서, 가벼운 마음으로 감상하기 좋은

영어공부영화로 추천하고 싶다!




영어공부영화 1.

영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님> 속 쓸 만한 표현들

I hate phonies like that.

난 그렇게 허세부리는 사람 싫어.



"He was quoting Shakespeare like some duke, lord guy. I hate phonies like that."

"걔는 무슨 통치자,그러니까 마치 귀족인 것 마냥 셰익스피어를 인용하던데. 난 그렇게 허세부리는 사람 싫어."


영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님>에서, 페이지가 특이한(?) 에디에 대해 처음 이야기하는 부분이다.

여기서 phony는 "사기꾼","겉치레","위선자" 등의 의미를 가지고 있다.



영어공부영화 2.

영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님> 속 쓸 만한 표현들

That was just sad, don't ever do that again.

그게 뭐야, 다신 그러지마.



"Oh, right, yes, how do you say it colloquially? Um, yo dog, there's a party kicking at my crib if you want to roll down there with me."

"오,그래, 좋아, 그럼 그런건 구어체로 어떻게 말하지? 그러니까, 어이 그쪽! 저기 죽여주는 파티가 있는데 오늘밤 나랑 놀아볼래."

"That was just sad, don't ever do that again."

"그게 뭐야, 다신 그러지마."


무슨말을 하던 왕자처럼(?) 말하는 에디를 지적하자 비뚤어진(!!) 에디의 말투에 대해 페이지가 다시 한 소리하는 장면이다.

여기서 sad는 "슬픈"이라는 뜻보다는, "상태가 안좋은"정도의 의미 해석이 가능!!



영어공부영화 3.

영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님> 속 쓸 만한 표현들

You're going to have to get used to naked men.

옷 벗은 남자한테 익숙해져야 할텐데.



"Could you please put a shirt on or something?"

"뭐라도 좀 걸치지 그래?"

"If you're going to be a doctor, you're going to have to get used to naked men."

"의사가 되고 싶으면, 옷 벗은 남자한테 익숙해져야 할텐데."


영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님>에는, 어렵지 않은 표현들이 자주 등장해서 참 다행인 것 같다~

get used to라는 "익숙해지다"라는 숙어가 들어간 표현이 이렇게 반갑게 등장해주다니!!




영어 회화에 도움될 만한 영어공부영화를 찾고 있다면, <내 남자친구는 왕자님>을 한 번 감상해보면 어떨까.

로맨스 코미디 영화의 특성상, 일상 속 다양한 표현들은 물론 재미있는 표현들까지 배울 수 있다!!

기초 영어 회화를 공부하고 싶은 사람들에게 꼭 추천하고 싶은, 

영어공부영화 <내 남자친구는 왕자님>~꼭 감상해보길 바란다!!




Posted by speakcare

댓글을 달아 주세요